| CSOFT International Ltd. is a world leader in localization and globalization con...CSOFT International Ltd. is a world leader in localization and globalization consulting services, providing turnkey solutions for companies facing the challenges of engaging customers and markets across linguistic and cultural barriers. Recognized as one of the Top Innovative Companies in 2011 by IDC we have an award-winning international team. In 2012, the company’s CEO was named one of Fortune Magazine’s 10 Most Powerful Women Entrepreneurs and a Tech Disruptor by CNN Money.
The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). In this position, you will work with a team and under the supervision of a mentor to complete long-term linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.
Responsibilities will include but are not limited to:
•Ensuring the overall linguistic quality of a variety of projects across numerous platforms while being responsible for the correctness of the integrated language
•Proof-reading and reporting any existing terminology, glossary, spelling, grammar and visualization issues as well as suggesting or implementing solutions
•Cooperating with other internal and external LQA resources
•Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies for the fields mentioned below will be an advantage.
•IT - Computer software & hardware
•Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
•Medical - Medical devices and equipment
•Technical Engineering
•Marketing translations for the fields mentioned above
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
Desired Skills:
•Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
•Mature & Professional
•Hardworking & Dedicated
•Ability to work in a team setting
•Pro-active, Confident and Organized
•Resourceful (good at researching terminologies)
•Detail-Oriented / Eye for detail
•Good communication skills (English & Chinese)
•Has a passion for translations and linguistics
Background/Training:
•Native level of English for both speaking and writing
•Must have a very good comprehension of written and spoken Chinese
•Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions
•Basic knowledge of Internet & Email communication applications
•Previous translation/proofreading experience from English is a plus