| The UI/UX Localization Specialist is responsible for planning, designing and imp...The UI/UX Localization Specialist is responsible for planning, designing and implementing blueprints for all visual, functional, usability, cultural etc changes made across all Browser/Mobile games published by R2Games. More than any other member in NPT, the UI/UX Localization Specialist plays a central role in driving customer satisfaction for R2Games users. She manages time effectively, working on multiple projects simultaneously in a demanding deadline-driven environment. Systems and frameworks are constantly revised and improved to streamline workflows in the pursuit of top quality results. Her innovative problem-solving and analytical skills create simple solutions to complex problems. She is collaborative; inquisitive; adaptive; and proactive.
UI / UX本地化专家负责规划、设计和实现蓝图中所有视觉性、功能性、实用性和文化适应性等所有与游戏有关的内容。,与其他小组成员不同的是,UI / UX本地化专员在R2Games用户的客户满意度上扮演着中心角色。该职位要求在负责工作在多个项目的同时能高效地工作,有效地管理时间。另外,也要求该职位的担当人员可以不断修正和改善,工作流程以提高整体工作质量。在面对复杂问题时,有足够的分析和应对能力,会使用简单的解决方法。该职位需要有团队合作精神,;不断的好奇心;极强的适应性及积极主动沟通的人选。
Key Responsibilities and Job Description
? Create framework for enhancing general usability and functionality of every user touchpoint, considering:
建立整理体系,强化用户每次点击的使用体验,加强界面实性和功能性,包括,
o Solo vs. multiplayer interactivity;单人与多人互动
o Visual design and strategy;视觉设计和策略
o User experience, GUI and input method;用户体验,GUI和输入方法
o Balance of in-game economics;游戏内经济平衡
o Audio;音乐和音效
o Impact ofalternate device/platform;(不同/多款)设备/平台的影响
o Impact of game architecture on system performance (eg video resolution; data transfer);
游戏架构对系统性能的影响(如视频分辨率;数据传输)
o Dynamic elements;界面动态因素
o User demographics and behaviors用户统计数据和行为分析
? Tweak or completelyoverhaul entire systems, panels, events, etc; 调整或完全改革整个系统、界面、平台活动等
? Assist in identification of copyrighted material and compilation of associated risk analysis report;
协助识别有版权冲突的材料编译相关的风险分析报告
? Responsibility for ensuring tutorials and delivery of gameplay is intuitive;负责确保游戏的教程和玩法直观易懂
? Provide training manuals, mentoring and guidance for other members of the team;
编辑和维护培训手册,指导团队中的其他成员;
? Deliver beautiful, clean and consistent UI;确保UI美观、干净和统一I
? Go-to hacker for internal & external functionality and usability issues作为内部&外部功能性和实用性问题上的接头人
o Consultancy for chat translation; tools transitioning, etc;自动聊天翻译和工具翻译的接头人
o Games evaluation with the Product Evaluation Team与产品评测团队合作,进行游戏测评
Knowledge, Skills and Experience
The UI/UX Localization Specialist works with the New Product Team and Operations to define and create a framework of standards for all visual content in each game, against which the Maintenance team shall carry out rigorous bug testing. In short, she sets the quality standards for UI in-game, and possesses a high level of proficiency in these areas:
UI / UX本地化专家需要与新产品团队以及运营团队合作,为每一个游戏产品建立一套适用于其所有可视化内容的标准体系,并帮助产品维护团队解决相应严重的BUG。简而言之,该职位需要为游戏中的UI设定质量标准,并在下述所提及的领域内能高质量的完成工作:
? Bachelor’s degree or higher in Design, Computer science or another relevant field;
设计、计算机科学及相关领域本科以上学历
? Knowledge of mock-up and diagramming tools, includingBalsamiQ, Pencil,Photoshop, xMind, Visio;
熟练掌握模型和图表工具,包括BalsamiQ,Pencil,Photoshop,xMind Visio等
? Deep understanding of the MS Office suite;熟练使用MS office工具
? Knowledge of Atlassian suite (JIRA, Confluence, Capture) preferred; Atlassian熟练使用Atlassian工具(JIRA/Confluence和Capture等)
? Experience working with CAT software and working between different text types;使用CAT软件处理不同文本格式的丰富经验
? Ability to work in a multi-cultural environment;能适应在多元化环境中工作
? Experienced gamer.资深游戏玩家
Please note the following:
? Priority will be given to applicants currently residing in China
? Starting date—September 2015
? Location: Shenzhen, China
? Working permit/visa will be provided